Ольга (0lga_marple) wrote,
Ольга
0lga_marple

Categories:

ЩхьэзыфIэфIыжъ



Насколько я смогла разобраться, это афиша  драмтеатра на кабардино-черкесском языке.
Ну вот честное слово, ничего не имею против кабардинов и черкесов, очень люблю адыгейскую сельскохозяйственную продукцию, в частности, молочные продукты;  природа у них замечательная, люди дружелюбные.
Но пьесы великого русского драматурга А.Островского, как и остальное русское культурное наследие - зачем перекладывать на  неприспособленный к этому язык? Прекрасную, богатую  русскую речь, русскую культуру нужно изучать, и у вас есть возможность читать русскую классику в подлиннике.  У америкоса паршивого какого-нибудь нет такой возможности, а у вас есть, по-русски все свободно разговариваете с детства.
А танцуя неповторимую,  зажигательную лезгинку, конечно, нужно подпевать на своём родном языке...




Tags: перечитывая классику, разрыв шаблонов, эмпирическая антропология
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Началось

    У калитки - тётка с каким-то блокнотом в руках, без удостоверения, специальной формы и сумки. Окликает: - Постойте! Перепись населения, перепись…

  • Посыпалось потихоньку

    Кремлёвская стена начала рушиться. Долго ли ещё устоит? Ветер повалил строительные леса со стены Кремля. Поврежден один из зубцов на стене за…

  • Вычерпал...

    Черпал, черпал полными ведрами из своего капитализма. Вычерпал. Ну и что теперь? Социализм, коммунизм, феодализм, рабовладельческий строй?…

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments