
Ветхий Завет, 1-я книга Царств, 25:25 (тексты русский, еврейский, греческий, латинский):
"Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал – имя его, и безумие его с ним.".
Блогер от обычного человека отличается тем, что он всегда зафикисрует и напишет об интересных наблюдениях или расследованиях, которые он провел. Набрела на интересный пост, где нашли присутствие Навального в Библии.
Оригинал взят у
НАВАЛЬНЫЙ В БИБЛИИ.
Ветхий Завет, 1-я книга Царств, 25:25 (тексты русский, еврейский, греческий, латинский):
"Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал – имя его, и безумие его с ним. А я, раба твоя, не видела слуг господина моего, которых ты присылал".
*Безумный. אַל־נָא יָשִׂים אֲדֹנִי אֶת־לִבּוֹ אֶל־אִישׁ הַבְּלִיַּעַל הַזֶּה עַל־נָבָל, כִּי כִשְׁמוֹ כֶּן־הוּא, נָבָל שְׁמוֹ, וּנְבָלָה עִמּוֹ; וַאֲנִי אֲמָתְךָ, לֹא רָאִיתִי אֶת־נַעֲרֵי אֲדֹנִי אֲשֶׁר שָׁלָחְתָּ׃ Ne ponat, oro, dominus meus cor suum super virum istum iniquum Nabal, quia secundum nomen suum stultus est, et est stultitia cum eo; ego autem ancilla tua non vidi pueros domini mei, quos misisti. μὴ δὴ θέσθω ὁ κύριός μου καρδίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον τὸν λοιμὸν τοῦτον ὅτι κατὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ οὕτως ἐστίν Ναβαλ ὄνομα αὐτῷ καὶ ἀφροσύνη μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἐγὼ ἡ δούλη σου οὐκ εἶδον τὰ παιδάριά σου ἃ ἀπέστειλας
http://azbyka.ru/biblia/?1Sam.25:25
В библейском тексте о Навале (враге царя Давида) тоже можно найти некие параллели к современности - любые борцы против правды и правильных правителей - рано или поздно будут наказаны Богом и печально закончат свои дни, как этот Навал - он умер после пира (радовался, что унизил Давида) - был поражен Господом. Там есть такие слова:
"Господь обратил злобу Навала на его же голову (1Цар.25, 39).
Хоть этот текст и не пророческий, а исторический, но некие пророческие параллели все равно в каждом слове Библии есть - книга ведь дана по вдохновению от Бога".
Также, в двух псалмах Давида (9:34 и 13:1) тоже говорится (в еврейском тексте), что "говорит навал - нет Бога". В русском (также в греческом и латинском) переводе: "сказал безумец - нет Бога". Навал - в переводе с иврита - безумец. В псалмах "навал" в отличии от 1й книги Царств уже используется не как имя собственное.
Вот начало 13-го псалма на четырех языках: Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро. 14:1אָמַר נָבָל בְּלִבּוֹ אֵין אֱלֹהִים; הִשְׁחִיתוּ, הִתְעִיבוּ עֲלִילָה, אֵין עֹשֵׂה־טוֹב׃ 14:1Dixit insipiens in corde suo: «Non est Deus». Corrupti sunt et abominationes operati sunt; non est qui faciat bonum. εἶπεν ἄφρων ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ οὐκ ἔστιν θεός διέφθειραν καὶ ἐβδελύχθησαν ἐν ἐπιτηδεύμασιν οὐκ ἔστιν ποιῶν χρηστότητα οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός
Тут есть некие параллели с российским оппозиционером Навальным. То что Навальный своего рода "антихрист" (враг Христа и Церкви), подтверждается и его борьбой против храмостроительства в Москве
Ветхий Завет, 1-я книга Царств, 25:25 (тексты русский, еврейский, греческий, латинский):
"Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал – имя его, и безумие его с ним. А я, раба твоя, не видела слуг господина моего, которых ты присылал".
*Безумный. אַל־נָא יָשִׂים אֲדֹנִי אֶת־לִבּוֹ אֶל־אִישׁ הַבְּלִיַּעַל הַזֶּה עַל־נָבָל, כִּי כִשְׁמוֹ כֶּן־הוּא, נָבָל שְׁמוֹ, וּנְבָלָה עִמּוֹ; וַאֲנִי אֲמָתְךָ, לֹא רָאִיתִי אֶת־נַעֲרֵי אֲדֹנִי אֲשֶׁר שָׁלָחְתָּ׃ Ne ponat, oro, dominus meus cor suum super virum istum iniquum Nabal, quia secundum nomen suum stultus est, et est stultitia cum eo; ego autem ancilla tua non vidi pueros domini mei, quos misisti. μὴ δὴ θέσθω ὁ κύριός μου καρδίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον τὸν λοιμὸν τοῦτον ὅτι κατὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ οὕτως ἐστίν Ναβαλ ὄνομα αὐτῷ καὶ ἀφροσύνη μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἐγὼ ἡ δούλη σου οὐκ εἶδον τὰ παιδάριά σου ἃ ἀπέστειλας
http://azbyka.ru/biblia/?1Sam.25:25
В библейском тексте о Навале (враге царя Давида) тоже можно найти некие параллели к современности - любые борцы против правды и правильных правителей - рано или поздно будут наказаны Богом и печально закончат свои дни, как этот Навал - он умер после пира (радовался, что унизил Давида) - был поражен Господом. Там есть такие слова:
"Господь обратил злобу Навала на его же голову (1Цар.25, 39).
Хоть этот текст и не пророческий, а исторический, но некие пророческие параллели все равно в каждом слове Библии есть - книга ведь дана по вдохновению от Бога".
Также, в двух псалмах Давида (9:34 и 13:1) тоже говорится (в еврейском тексте), что "говорит навал - нет Бога". В русском (также в греческом и латинском) переводе: "сказал безумец - нет Бога". Навал - в переводе с иврита - безумец. В псалмах "навал" в отличии от 1й книги Царств уже используется не как имя собственное.
Вот начало 13-го псалма на четырех языках: Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро. 14:1אָמַר נָבָל בְּלִבּוֹ אֵין אֱלֹהִים; הִשְׁחִיתוּ, הִתְעִיבוּ עֲלִילָה, אֵין עֹשֵׂה־טוֹב׃ 14:1Dixit insipiens in corde suo: «Non est Deus». Corrupti sunt et abominationes operati sunt; non est qui faciat bonum. εἶπεν ἄφρων ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ οὐκ ἔστιν θεός διέφθειραν καὶ ἐβδελύχθησαν ἐν ἐπιτηδεύμασιν οὐκ ἔστιν ποιῶν χρηστότητα οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός
Тут есть некие параллели с российским оппозиционером Навальным. То что Навальный своего рода "антихрист" (враг Христа и Церкви), подтверждается и его борьбой против храмостроительства в Москве
Journal information